Ben y Nick Foster – Entrevista
Durante la 12ª edición del festival FIMUCITÉ, Gorka Oteiza tuvo la oportunidad de entrevistar a los compositores británicos y hermanos Ben Foster y Nick Foster.
En la entrevista que podéis leer a continuación, hablaron de muchas cosas: cómo a pesar de tener diferentes inicios (productor discográfico y compositor y director de orquesta) terminaron componiendo para medios audiovisuales, cómo es la colaboración entre hermanos en un proyecto, las habilidades que un director de orquesta necesita para los conciertos de música de cine/TV, cómo fue la experiencia en Doctor Who y las BBC Proms, la responsabilidad de tomar el legado de una franquicia con ‘Thunderbirds Are Go’, cómo lograron obtener una orquesta completa para la serie, las sesiones de grabación en Smecky Studios en Praga, o la música para el documental de la BBC ‘Hidden Kingdoms’, entre muchas otras cosas.
El viernes 23 de agosto de 2019, Silva Screen editó la banda sonora compuesta por Ben y Nick Foster para ‘Thunderbirds Are Go – Series 2’. Podéis encontrarla aquí (seguir enlace) y escucharla aquí (seguir enlace); algo que os recomendamos encarecidamente.
ENTREVISTA CON BEN FOSTER y NICK FOSTER
Gorka Oteiza: Muchas gracias Ben y Nick Foster, hermanos y compositores, por tener tiempo para hablar con SoundTrackFest. Vayamos con la primera pregunta… ¿Cómo os presentarías a alguien que no os conozca? ¿Quiénes sois y que hacéis? Vamos de uno en uno…
Nick Foster: Bueno, soy compositor para televisión y escribo la música de Thunderbirds Are Go con Ben, y también para otras cosas, como dramas y comedias. Comencé como productor discográfico y produje éxitos a finales de los años noventa, y luego comencé a escribir para la imagen. Fue un proceso bastante gradual. He hecho muchas cosas como anuncios comerciales y otros programas de entretenimiento y películas, en los últimos cinco años más o menos.
¿Cuándo o cómo decidiste hacer la transición? ¿Fue algo que tenías en mente o un día de repente te encontraste trabajando para el cine?
NF: Fue algo intencional, porque quería hacerlo. Hacer cosas como anuncios es algo así como un campo de entrenamiento, pero también una especie de jaula dorada, así que quería hacer cosas que tenían un poco más de envergadura.
¿Y empezaste a trabajar con tu hermano directamente?
NF: A veces sí y a veces no. Hemos trabajado juntos durante años pero por temporadas. Thunderbirds es el proyecto más grande que hemos hecho juntos. Siempre entramos y salimos uno en los proyectos del otro. Pero Thunderbirds es el proyecto más grande que hemos emprendido juntos de principio a fin, como co-compositores.
Ahora es tu turno, Ben…
Ben Foster: Bueno, estudié música en el conservatorio. Estudié composición y dirección, y luego me fui, y comencé a trabajar en anuncios y entretenimiento ligero. Comencé a orquestar para otros compositores, y fue a través de eso como empecé. Siempre quise ser compositor para medios audiovisuales.
¿Tenías eso claro en tu cabeza?
BF: Sí, sí ¡Desde el principio!
¿Ninguno de los dos quería ser abogado, médico u otra cosa? Queríais entrar en el mundo de la música… lo teníais bastante claro…
BF: Mucho, porque mis padres están muy entusiasmados con la música. Mi madre era profesora de música, y siempre fue algo en lo que éramos buenos. Si hubiera sido bueno como abogado, probablemente me habría convertido en abogado. Pero probablemente lo hubiera disfrutado mucho menos.
También nosotros lo disfrutaríamos menos (*risas*)
BF: Sí, hubiera sido muy aburrido. Probablemente no hubieras venido a mi oficina a entrevistarme. (*risas*) Quería trabajar como compositor para medios audiovisuales, pero comencé a orquestar para otras personas, que a menudo es lo que la gente hace. Lo disfruté muchísimo, y todavía lo hago para algunos compositores. Todavía arreglo y orquesto música para algunos compositores, y también para artistas. Arreglar y orquestar no es solo una profesión alternativa para mí; es algo que realmente disfruto, es algo que me fascina. Lo mismo con la dirección de orquesta. Siempre estaba interesado en la dirección cuando estaba en el conservatorio y establecí mi propia orquesta; siempre quise hacer dirección y composición. Y, por supuesto, si eres un compositor para medios visuales, las oportunidades para componer y dirigir tu propia música son muy frecuentes.
BF: Comencé a componer para un programa de TV llamado Torchwood, que Murray Gold me trajo, y compartimos las labores de composición. Y luego, a partir de ahí, comencé a obtener más trabajos, y cosas pequeñas, y luego, creo que hace unos cinco años, me hice cargo de dos o tres espectáculos recurrentes diferentes. Eso me mantuvo muy ocupado, y todavía hoy en día lo hace. Hay varios de ellos en los que sigo trabajando. Después de haber estado en Doctor Who durante diez años, me encantaría hacer un espectáculo en el que estuviera componiendo el tipo de música en la que me gusta participar, que es una gran música sinfónica. Entonces fue cuando llegó la oportunidad de hacer una audición para Thunderbirds, y pensé: “¿No sería una gran oportunidad trabajar con alguien con quien creo que realmente puedo ser un colaborador? ¿Alguien en quien confío, alguien que es genial?” Y fue entonces cuando Nick y yo decidimos hacer la audición juntos para este show.
¡Y lo conseguísteis!
BF: Si, creo que lo conseguimos. Quizás es un poco injusto para los otros competidores; somos dos y ellos uno. Pero así es como funciona. (*risas*)
Es el doble de conocimiento trabajando detrás de la música. (*risas*)
NF: Dos cerebros. (*risas*)
BF: Dos cerebros, un producto. ¡Sí! Y desde entonces, lo hemos hecho junto con otras cosas que han ido surgiendo, claro, pero supongo que ha sido lo más divertido que hemos hecho, de todo nuestro trabajo.
NF: Sí. Ciertamente.
BF: Y creo que eso se debe en parte al hecho de que pudimos grabarlo de una manera tan generosa, en términos del tamaño de la orquesta. Lo mezclamos en el estudio. Es una producción muy grande. Quiero decir, no es un espectáculo pequeño en ningún aspecto, aunque tampoco es un gran éxito de taquilla de Hollywood. Pero lo tratamos con un alto grado de respeto y seriedad.
NF: Lo tratamos como si lo fuera.
BF: A todos los efectos, eso es algo muy importante.
Volveremos a Thunderbirds más tarde, ya que primero tengo algunas preguntas para vosotros… Tengo mucha curiosidad sobre tu carrera como director de orquesta, Ben. Has llevado a cabo muchas grabaciones, las BBC Proms, has estado involucrado en Doctor Who durante muchos años… ¿Qué tipo de habilidades o destrezas necesita un director de orquesta que quiere dirigir para conciertos en vivo o sesiones de grabación de música de cine/tv, en comparación con un director de orquesta clásico?
BF: Creo que en los viejos tiempos, tal vez hace cinco o diez años, había cierta falta de respeto por el mundo de la grabación de medios audiovisuales e incluso por la dirección. Y, por supuesto, admiro mucho a los directores de música clásica, pero es un mundo diferente. Solía dirigir música clásica cuando estaba en la universidad y después también, pero nunca fue algo a lo que me sintiera realmente capaz de aportar algo propio. E incluso si pudiera, eso es para otras personas. Eso es para Simon Rattle o grandes directores con gran influencia y gran habilidad musical.
BF: Sentía que, con la música de cine y la música de televisión, había algo que siempre podía hacer. La primera vez en el estudio, cuando lo diriges, es cuando te das cuenta. Lo conoces mejor que la orquesta, porque lo has vivido. Quizás lo hayas orquestado, o tal vez no. A menudo entro y dirijo algo que nunca antes había visto, que nunca había escuchado antes. Así que entro a las diez en punto y trabajamos durante seis horas y grabamos cuarenta minutos de música que nadie ha visto antes. Pero en muchos casos he trabajado con el compositor antes, así que tengo una relación con él/ella, y como tal puedo aportar algo de mi propia disciplina, conjunto y sonido. Amo ese desafío. Es algo muy bueno, porque estás entrando como un médico de emergencia… Pero no es que tenga la misma importancia… (*risas*)
Vas allí y salvas el día. (*risas*)
BF: Lo que quiero decir es que entras y tienes que ser muy rápido, claro, conciso y paciente con todos.
Así que… ¡Esas son algunas de las cualidades que se requieren para hacer el trabajo!
BF: Sí, es realmente difícil, pero es genial, y me encanta. Puedes irte a casa al final del día y ya está. Creo que cuando trabajo con otros compositores, ellos saben que yo sé lo que hay en ellos. Entonces puedo ayudarlos, creo. Y luego dirigir para eventos en vivo es algo que comencé a hacer hace mucho tiempo.
BF: Doctor Who fue el primero. La escala de ese show es bastante impresionante, y lo hicimos por primera vez en 2006. Y a partir de ahí se convirtió en una fiesta de las BBC Proms. Pero fue un espectáculo como ningún otro, en realidad. Para ser justos, creo que fue un show que era bastante único en ese momento, ya que era un show que representaba un programa de televisión. Toda la música era de la serie. Las secuencias fueron reeditadas a la música, de modo que había una nueva versión de la imagen y un nuevo viaje a través de cada historia. A menudo lo estábamos interpretando con la orquesta original. Lo cual, una vez más, no creo que pase mucho. A menos que la London Symphony Orchestra toque Star Wars, lo que, por supuesto, ocurre muy raramente, pero cuando lo hace, es probablemente el mejor concierto que jamás hayas visto. Porque lo conocen mejor que nadie.
BF: Y no solo eso, sino que suenan como la grabación original. Porque una orquesta que toca mucho junta tiene su propio sonido. Es sutil, claro, pero tiene su propio sonido. Entonces, cuando solíamos tocar en los conciertos de Doctor Who con la BBC National Orchestra of Wales, era lo más cercano a la experiencia de escuchar la sesión de grabación. Y estoy orgulloso de eso. Luego, por supuesto, lo llevamos de gira, y eso fue maravilloso. Creo que el mayor concierto fueron diez mil personas, y lo hicimos en Brisbane. Creo que es una gran audiencia para un concierto de música de cine/tv.
¡Es un buen número, diez mil personas para escuchar un concierto con música de un programa de televisión!
BF: Y la participación de monstruos y personajes del programa logró ese hito.
Eso también fue algo muy bueno, con los accesorios y los personajes, tratando de involucrar a la audiencia en un espectáculo inmersivo.
BF: Y también se trataba de involucrar a los niños. Fue realmente crucial para nosotros. La BBC tiene ese enfoque, que consiste en llevar la música a todos sus ámbitos: niños, adultos, y en general a cualquier persona. Luego he hecho otros shows con orquesta en directo. Hice un show de Blue Planet recientemente para George Fenton, que me encantó. En realidad, probablemente podría considerar hacer más, porque realmente lo disfruto. Trabajo duro en el estudio, pero es realmente agradable salir y hacer algo distinto. Así que estoy muy contento de que Diego y Pedro me invitaran a FIMUCITÉ para dirigir un concierto, con un programa lleno de temas interesantes, algunos de los cuales los conocía y otros que no.
Es un gran concierto. El mayor concierto del festival está sobre tus hombros. Es bueno saber que confían en ti con esa responsabilidad.
BF: Bueno, ya veremos. (*risas*) Mi avión es mañana por la mañana, así que si todo sale mal… (*risas*)
Te escapas bastante rápido de aquí. (*risas*)
BF: Seamos claros, ya tengo la maleta hecha por si acaso. (*risas*)
Bueno, bromas aparte, conociendo tu carrera como director, ¡estoy seguro de que será un concierto fantástico! Nick, hablemos de ti, porque vuestras carreras son muy diferentes. Trabajaste mucho en el ámbito de la producción musical y los anuncios, y muchos otros géneros antes de pasar a trabajar a la música de cine y a la música de TV. ¿Qué tipo de habilidades o destrezas crees que tienes de ese mundo, que te ayudaron a hacer la transición?… O que te están ayudando en estos días en el trabajo que estás haciendo en la televisión…
NF: Mientras más trabajo, creo que tengo una tendencia a pensar: “Bueno, esto es completamente diferente”. Pero por supuesto, las habilidades son enormemente transferibles. Después de haber pasado ocho años en un estudio haciendo discos, ahora paso todo el tiempo en un estudio escribiendo partituras. Y hay mucho que proviene de lo uno que influye en lo otro.
Nos mostraste en la clase magistral del otro día durante el festival cómo hacías la producción de la música, cambiando los parámetros para obtener el sonido correcto, el que deseabas.
NF: Oh sí, absolutamente.
Entonces, ¿esas habilidades son las habilidades que has desarrollado con tu experiencia previa en la producción de discos?
NF: Es eso, y no es solo eso. En los anuncios, hay que aprender a ser rápido, a escribir rápidamente y con confianza, y a tener una idea y tratar de no quedarte atascado. Y cuando la idea esté ahí, haz que sea lo mejor que pueda ser. Creo que eso es algo que ciertamente he aprendido tanto de escribir canciones como de escribir anuncios para ganarme la vida.
NF: Ben y yo fuimos criados tocando ambos el piano desde una edad temprana, e hicimos todo ese tipo de educación clásica hasta la edad de aproximadamente 17 años, y luego nuestros caminos divergieron. Sentí que quería producir discos, y la forma de hacerlo era ponerme manos a la obra. Obtuve una plaza de becario, supongo que se podría llamar así, o más bien me convertí en el chico del té, con los productores discográficos llamados Stock, Aitken & Waterman, que eran enormes en ese momento. Ese fue mi punto de entrada. Así que estaba bastante claramente definido. Pero creo que, como digo, las habilidades que aprendes en el estudio siguen siendo las mismas: tratar con músicos y colaborar.
Así que no lo encuentras totalmente diferente, lo ves como una progresión natural.
NF: Eso creo. Sí. Estás activando diferentes partes de tu cerebro. Pero la colaboración, y el trabajo con músicos, y el pensamiento de escribir por encargo, y cómo lidiar con ideas y cómo llevarlas a cabo… Eso es todo lo mismo.
Hablemos de vuestro gran proyecto juntos, ‘Thunderbirds Are Go’. Proviene de una antigua serie de TV de los años sesenta. Supongo que la habréis visto cuando erais jóvenes.
NF: Fue repuesta. Solo queremos dejar claro que no la vimos en 1965. No somos tan viejos (*risas*)
BF: La vimos en la década de 1990, sí.
(*Risas*) Bueno, lo que quería decir es que fue parte de vuestra infancia. O sea, que la visteis cuando erais niños en la televisión en el Reino Unido, ¿no? Incluso yo la vi en España de niño, y no era tan famosa aquí… Así que, en cierto sentido, comenzar a componer la música para Thunderbirds es como entrar en Star Wars o Star Trek… es meterse en algo que es importante, una marca o un nombre de éxito que estaba allí de antes. ¿Cómo os sentís? ¿Sentís mucha responsabilidad?
BF: ¡Por supuesto!
¿O sentís amenazados? ¿Asustados?
NF: No creo que nos sintiéramos amenazados o asustados. Creo que cuando empezamos, tal vez lo hicimos, pero ahora que hemos hecho 76 episodios, se ve un poco diferente. Creo que ambos éramos muy conscientes de que nos encantaba la música de Barry Gray y lo que significaba para nosotros. Y también sabíamos, probablemente Ben particularmente que había hecho Doctor Who, cuán celosamente guarda la gente música, y con razón, creo.
BF: Sí, creo que los fans de las bandas sonoras en particular, y también los fans de la ciencia ficción, pueden ser bastante específicos sobre cómo creen que las cosas deberían revivirse. Pero para ser justos, las personas que los reviven aman la franquicia probablemente tanto como los fans.
NF: Sí, por lo general, sí.
BF: Las personas que reviven los shows tienen carreras propias y se les ha puesto en posición de revivirlos porque han desarrollado sus propias ideas. Si solo fuéramos a recrear servilmente el original, si bien ese sería un documento encantador, no sería un espectáculo que tenga vida y aliento para seguir adelante e inspirar a nuevas personas. No lo creo. Le mostré algunos de los viejos episodios de Thunderbirds a mi hijo de cuatro años, porque él ha estado viendo a los nuevos Thunderbirds. Y a él le encanta. Él sabe que es diferente. Lo llama ‘Viejos-Thunderbirds’, ¿no es así? … No, no lo hace, lo llama ‘Aburridos-Thunderbirds’. (*risas*) Pero eso no es porque…
NF: (*risas… mirando a Ben*) No quiere decir aburridos, ¿verdad?
BF: Creo que lo que quiere decir es que cada episodio dura 45 minutos. Lo cual es algo que hacemos en 25 minutos ahora. Y lo que quiere decir es que todo lleva más tiempo. La forma de contar la historia es diferente ahora que hace cincuenta años. La secuencia de lanzamiento en el original dura un montón… mientras que en nuestra versión de ahora son 90 segundos. Pero los niños obviamente tienen una perspectiva diferente ahora.
Bueno, en estos días los espectáculos infantiles tienen que ser rápidos, dinámicos y con muchos efectos.
BF: Lo son, y no hay nada de malo en eso.
NF: La gente dice: “Oh, la televisión moderna, es demasiado rápida”. Y recuerdo haber pensado eso cuando era más joven. Creo que no es necesariamente algo malo. Hay tantas cosas por ahí que son ricas en ideas y energía, y el hecho de que sea más rápido no es necesariamente malo.
BF: Creo que la gente es muy diferente ahora. La gente lee 600 mil artículos en Twitter en dos minutos sin leerlos en absoluto. Así que todos somos diferentes ahora. Los años sesenta fueron muy diferentes. Y fueron los años sesenta, no lo olvidemos. Eso fue hace mucho tiempo. Pero también mi hijo está fascinado por las marionetas. Eso no se ha olvidado. A diferencia de otros espectáculos, las marionetas han envejecido bien. Todavía existen, y en realidad hay personas que rehacen Thunderbirds con marionetas, lo cual es algo maravilloso. Pero ese no era el objetivo de Thunderbirds Are Go. Y no fue nuestro objetivo como compositores de su música. El objetivo que nos marcaron como compositores para la serie fue tomar el tema icónico de Barry Gray y actualizarlo para una audiencia del siglo XXI. Eso fue exactamente lo que nos dijeron.
NF: Esa fue la audición, la prueba. Así es como conseguimos el trabajo.
BF: Y cuando hicimos eso, encontramos un tipo de lenguaje que funcionó con el show. Si puedes descifrar los títulos, y es por eso que te piden que los hagas, si descifras los títulos, probablemente tengas una buena idea de cómo podría ser el resto del show. Y queríamos que fuera música narrativa, queríamos que fuera música melódica. Queríamos que usara los temas de la misma manera que Barry Gray y otros compositores de la época lo hacían. Por eso era crucial que tuviéramos una orquesta, porque una orquesta es capaz de tocar melodías. Un sintetizador no lo es tanto. Quiero decir, un sintetizador tocando como una orquesta no lo es.
La sensación no es la misma…
NF: Es más, no queríamos que un sintetizador fingiera ser una orquesta, si podíamos evitarlo.
BF: No había secuencias de tres minutos y medio en las que pudieras tener una presentación ambiental durante un minuto y medio y luego algo más. No era música aditiva, tenía que ser música melódica. Y es muy diferente al cine, por supuesto. Compáralo con la película en concierto que vimos anoche que dirigió Diego (“Encuentros en la tercera fase”). Hay largos períodos de tiempo con solo música y muy pequeñas cantidades de movimiento y narración de historia. Pero, por claro, Thunderbirds es… “*Bang*”.
Hablemos de la música y de la grabación de la partitura. Os las arreglasteis para conseguir una orquesta completa. Ayer decíais que para algunos episodios incluso había una orquesta de 85 piezas y un coro, así que eso es grande e inusual para televisión. Y lo grabasteis en Praga con James Fitzpatrick, con la City of Prague Philharmonic Orchestra en Smecky Studios. ¿Cómo lograsteis convencer a los productores para conseguir una orquesta? ¿Cómo fueron las grabaciones en Praga?
NF: Ben, particularmente, abogó por conseguir una orquesta. Queríamos una orquesta. Pensamos: “Nunca va a suceder, nunca vamos a tener una orquesta”. Pero creo que los productores fueron receptivos. De alguna manera logramos que funcionara con James Fitzpatrick, que es fantástico y sus músicos están entre los mejores que he escuchado. Después de haber llevado a cabo dos docenas de sesiones con ellos, tenemos un lenguaje musical compartido y sabemos, hasta cierto punto, que ellos son parte del sonido. Porque pensamos: “Eso quedará bien con ellos. Lucy hará algo grandioso aquí, o Marek, el primer trompeta, hará algo brillante aquí”. Y entonces escribimos con ellos en mente, al menos ahora.
Me encanta la idea de que compongáis pensando en los músicos.
BF: Eso es lo que te impulsa. Recuerdo que con la BBC National Orchestra of Wales, con Doctor Who, íbamos a verlos cada mes o dos meses, y cuando escribes, siempre es pensando en los músicos, pensando en los colores y los tonos. Las cosas que funcionaron la última vez, los balances que obtuviste la última vez y que funcionaron tan bien. Entonces haces lo mismo otra vez y las cosas van mejorando. Y hubo una gran discusión sobre por qué deberíamos usar orquesta, y muchas de las razones fueron las mismas razones por las que el espectáculo original usó una orquesta. Barry Gray usó una orquesta para hacer que las marionetas parecieran mucho más grandes, porque para ser justos, Gerry Anderson quería hacer películas de Bond y no necesariamente quería usar marionetas. Realmente quería hacer acción en vivo.
NF: Quería hacer que el show fuera de acción con personas, en vivo…
BF: Y debido a que era conocido por hacer estas brillantes series de marionetas antes de Thunderbirds, y teniendo un presupuesto determinado, por supuesto, ¿pues por qué no querrían otra serie más con ellas? Ese fue su encargo, y fue brillante, pero la música de Barry Gray lo elevó. Siempre elevó todos sus espectáculos, hasta el punto de una gran película de acción, en lugar de ser solo un espectáculo de marionetas. Y, por supuesto, con los efectos y el diseño del vestuario y todo lo que lo acompañaba, todos dieron mucho más de lo que quizás hubieras esperado para un espectáculo de marionetas para niños, visto de esa forma. Y es lo mismo que Thunderbirds Are Go. Las personas involucradas son más o menos de nuestra edad, todas tienen éxito pero están de camino a hacer otras cosas más importantes, y este es un gran proyecto para ellos porque les encanta. El dinero que Weta está aportando, el apoyo que han dado desde Weta Pictures y Weta Digital en Nueva Zelanda es enorme. He estado allí y Nick ha estado allí, y es un entorno increíble donde se alienta a las personas a probar cosas, a correr riesgos. Es un lugar increíble y han creado cosas muy brillantes para el espectáculo. Así que sentimos que teníamos que estar a la altura.
Esa es una buena razón para tratar de conseguir una orquesta… ¡y lo lograsteis!
BF: Porque hubiera sido una condena horrible para los dos pasar cuatro o cinco años tratando de hacer un gran sonido orquestal con una caja de ‘samples’. Porque no hay vida en ellos, ¿sabes a qué me refiero? Y funciona muy bien, en ciertos aspectos, y utilizamos ‘samples’ en nuestra banda sonora, seamos claros. No grabamos percusión, son todo ‘samples’. A veces grabamos tambores en nuestro estudio. Por razones técnicas, grabamos las cuerdas y los metales y el viento-madera, pero si agregas percusión a eso, hace que la mezcla sea muy difícil. Y usamos sintetizadores para mejorarlo.
NF: Sintetizadores para hacer de sintetizadores…
BF: Sintetizadores porque suenan como sintetizadores. Como solía hacer Barry Gray.
Así que, la parte orgánica de la música es la orquesta y luego agregáis otras capas según se necesitan.
NF: Sí, a los dos nos encantan los sintetizadores, son maravillosos, pero no para pretender ser otra cosa.
BF: Inspirados en la forma en que, por ejemplo, Bernard Herrmann solía utilizar sintetizadores con una orquesta. Era un nuevo color que la orquesta no podía representar, en lugar de pretender ser un violín o pretender ser otra cosa. Era una nueva tonalidad.
Vayamos con dos preguntas finales… La primera es sobre vosotros trabajando juntos. Sois hermanos, y sabemos que los hermanos a veces se aman, pero a veces se odian…
BF: Si, eso es muy cierto. (*ambos se ríen*)
¿Cómo es vuestra colaboración juntos? ¿Alguna vez habéis estado en una situación donde discutíais, en un callejón sin salida, y no llegabais a un acuerdo? ¿Cómo funciona esa colaboración día a día? Porque estoy seguro de que os encontráis con disputas y con problemas…
BF: A veces estamos en disputa , y a veces discutimos sobre un enfoque, pero mayormente hablamos de todas las cosas. Muy rara vez estamos en desacuerdo, y si no estamos de acuerdo, significa que eventualmente encontraremos una solución realmente sólida en lugar de pasar y simplemente decir: “Está bien, haremos lo mismo que hicimos la última vez”. Nos ha ocurrido un par de veces, en las que ambos hemos decidido probar algo un poco diferente.
NF: O inusual…
BF: Como hicimos con este ejemplo… ni siquiera discutimos sobre esto… Tenemos un ejemplo en un episodio de Thunderbirds. Hay una escena bastante trágica donde los personajes están en grave peligro. Y en lugar de ser una escena tensa que se acaba en un minuto, se alarga durante unos cinco minutos. Entonces, no estás seguro de lo que podría haberle sucedido a los personajes. Y en el momento del rescate, el lanzamiento del rescate, en lugar de usar nuestro tema de rescate, utilizamos una elegía de cuerdas muy grande. Así que estábamos jugando la carta de ‘Creo que podrían ser malas noticias…’ ¿Sabes a qué me refiero?
Sí. Estabais anticipando algo. Y pensabais, “Tal vez no deberíamos estar haciendo esto…”, ¿no?
BF: Honestamente, no pensé que nos saldríamos con la nuestra. Pensé que dirían: “Sí, está bien, nos encanta esto, pero…”
NF: Sí, pensamos que iban a decir… “Necesitamos el tema del rescate”.
BF: Pero cuando lo pusimos… se lo interpreté a mi hijo pequeño y pude ver cómo se involucraba con la música. Atraer a los niños con una técnica de música emocional, que podrías usar en un drama muy serio para adultos… es un lujo increíble poder hacer eso, y encima que los productores lo apoyen.
NF: Y lo que fue sorprendente, era no solo que los productores nos apoyaban, sino también Nigel Heath, que es el diseñador de sonido, y es maravilloso. Tienes esta fantástica nave enorme, Thunderbird Two en el aire, si no recuerdo mal… Sale y es enorme… Y Nigel…
BF: Apagó todos los sonidos.
NF: No hubo ningún sonido, quitó todo el sonido para toda la escena.
Así que teníais todo el espacio para vosotros, todo para la música.
NF: Sí. Pero no desde un punto de vista pomposo, sino desde el punto de vista del voto de confianza.
Era narración.
NF: ¡Lo era! ¡Correcto! Así era cómo íbamos a contar la historia, con la música.
¡Eso es fantástico! Y ahora la pregunta final, que trata sobre la banda sonora de “Hidden Kingdoms”, una serie documental de la BBC que Ben compuso y dirigió. ¿Cómo es trabajar para documentales? Porque en ellos hay algo de diálogo, pero sin efectos, solo imagen, y te da más libertad para hacer lo que quieras, ¿no? ¿Cómo te sientes componiendo para un documental?
BF: Bueno, este es el único documental que he hecho. Querían una partitura narrativa muy fílmica para contar estas historias. Querían una especie de música del estilo de animación de Pixar. Lo que obviamente nunca he hecho, pero de nuevo, tal vez lo haga algún día. La escala tenía que ser gigante, porque aunque los animales estaban en sus pequeños reinos, la idea era que su mundo es enorme. Nos lo tomamos muy en serio a ese respecto, a nivel de escala. Y fue genial. Yo estaba anticipando todas las voces en off cuando componía, pero tal vez no estaba anticipando mucho los efectos de sonido. Los efectos de sonido a menudo eran más integrales a la imagen de lo que había imaginado inicialmente. Pero creo que funcionó. Fue un proyecto encantador. Fue mucho trabajo, y la gente de BBC Natural History es la mejor y la más grande.
Bueno, se toman los documentales muy en serio y ponen mucho dinero y esfuerzo en ellos.
BF: ¡Sí que lo hacen!
Así que supongo que la música también recibe el mismo tratamiento…
BF: Sí, tuvimos suerte. Tenía a mis amigos de la BBC National Orchestra of Wales e hicimos varias grabaciones con ellos para cada episodio. Tuve mucha suerte de tener esa posibilidad. Y Gales está muy cerca de Bristol, por lo que es una producción local, muy local. Me encantó trabajar allí. Fue un equipo realmente muy bueno.
Bueno… pues… ¡Eso es todo Ben y Nick! Esperemos que os lleguen más proyectos como estos, y que ‘Thunderbirds Are Go’ continúe durante muchos años, y volváis a España para traernos más de vuestra música en concierto
Ben Foster: Eso esperamos, sí.
Gracias por vuestro tiempo.
Nick Foster: ¡Gracias a ti por la entrevista!
Entrevista por Gorka Oteiza